Zapraszamy do wysłuchania siódmego odcinka podcastu "Pharmacy Language"!
Prowadzący:
- Wioleta Gołębiewska - studentka VI roku farmacji, już po po obronie pracy magisterskiej :) Aktualnie odbywa 6- miesięczną praktykę zawodowa w aptece ogólnodostępnej w Bydgoszczy.
- Jędrzej Lewicki - Obecnie "jeszcze" ;) student VI roku farmacji odbywający praktykę 6-miesięczną w aptece ogólnodostępnej w Grudziądzu.
- kontakt: pharmacycollege@pgf.com.pl
Ćwiczenie:
Przesłuchaj jeszcze raz dialogów. Wymień objawy bólu głowy oraz kaca, które pojawiły się w dialogach
Przykładowe odpowiedzi:
Dialog 1: Intensywny i pulsujący ból w skroni lub w czole, mdłości, wrażliwość na światło i dźwięk
Dialog 2: Problemy ze snem, zawroty głowy
Dialog 3: ból głowy, ucisk wokół nosa, ból podczas kaszlu
Słowniczek
Dialog 1:
headache - ból głowy
to describe – opisać
pain – ból
intense – intensywny
throbbing – pulsujący, rwący
temple – skroń
forehead – czoło
to have nausea – mieć mdłości
to be sensitive to light/sound – być wrażliwym na światło/dźwięk
typical symptoms – typowe objawy
migraine - migrena
to avoid – unikać
Dialog 2:
hangover – kac
to feel dizzy mieć zawroty głowy
I couldn’t sleep – źle spałem, nie mogłem spać
to drink – pić
to take a shower – brać prysznic
Dialog 3:
to feel pressure around the nose - czuć ucisk wokół nosa
to feel the pain – odczuwać ból
to cough – kasłać
to bend down – pochylać się
Dolegliwości bólu głowy
tension – napięcie
skull – czaszka
neck – szyja
frequency – częstotliwość
recurrent – nawracający
episode – epizod
occur – występować
tingling – mrowienie
numbness – drętwienie
bright light – jasne światło
common – powszechny
chronic daily headache – przewlekły codzienny ból głowy
unremitting – nieprzerwany
stiffness – sztywność
cluster headaches – klasterowe bóle głowy
sinusitis – zapalenie zatok
Objawy kaca
fatigue - zmęczenie
weakness - słabość
excessive thirst – nadmierne pragnienie
dry mouth – suchość w ustach
muscle aches – bóle mięśni
vomiting - wymioty
stomach pain. – ból brzucha
poor or decreased sleep - Słaby lub osłabiony sen.
increased sensitivity to light and sound - Zwiększona wrażliwość na światło i dźwięk.
a sense of spinning room - poczucie wirującego pokoju.
Tłumaczenie dialogów:
Dialog 1:
Jędrzej: Dzień dobry Pani Hatter
Wiola : Dzień dobry Panie Brown. Co mogę dla Pana zrobić?
Jędrzej : Ostatnio miewałem straszne bóle głowy.
Wiola : Czy może Pan opisać ból?
Jedrzej : To intensywny i pulsujący ból w skroni lub w czole.
Wiola : Czy ma Pan jeszcze inne objawy ?
Jedrzej : Tak, mam mdłości i jestem wrażliwy na światło oraz dźwięk.
Wiola To typowe objawy migreny. Dam Panu jakieś leki przeciwbólowe. Powinien Pan także skonsultować się z lekarzem, który powie Panu co zrobić aby uniknąć ataków migreny.
Jedrzej : Skonsultuję się. Dziękuję Pani Hatter.
Dialog 2:
Wiola: Witaj Peter. Co mogę dla Ciebie zrobić?
Jedrzej : Wczoraj miałem przyjęcie urodzinowe i mam strasznego kaca. Nie mogłem spać i dzisiaj mam zawroty głowy. Czy może mi Pani coś dać?
Wiola : Możesz spróbować Alka Seltzer lub Aspirin, ale uważam ze powinieneś po prostu pić dużo wody lub soku pomarańczowego, wziąć prysznic i przespać się.
Jędrzej : Wezmę Aspirin i położę się do łóżka. Dziękuję!
Dialog 3: Jędrzej: Dzień dobry.
Wiola Dzień dobry. Co mogę dla Pana zrobić?
Jędrzej : Mam okropny ból głowy oraz czuję ucisk wokół nosa.
Wiola : Czy czuje Pan ból podczas kaszlu?
Jędrzej : Tak, czuję. Kiedy pochylam się jest jeszcze gorzej.
Wiola : Może Pan mieć zapalenie zatok. Dam Panu jakieś lekarstwo, ale powinien Pan także pójść do lekarza
Jędrzej : Pójdę. Dziękuję.